برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 空间应用促进可持续发展区域方案
- "برنامج" في الصينية 方案; 程序; 节目
- "برنامج التطبيقات" في الصينية 实际应用; 应用程序
- "برنامج التطبيقات الفضائية" في الصينية 空间应用方案
- "من" في الصينية 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "من أجل" في الصينية 为; 对; 给
- "أجل" في الصينية 为了; 估价; 估量; 使延期; 保持; 前进; 喋喋不休地诉说; 嗯; 对; 尊重; 延期;
- "استراتيجية التعاون الإقليمي في مجال تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية المستدامة" في الصينية 空间技术应用促进可持续发展区域合作战略
- "اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة" في الصينية 区域空间应用促进可持续发展方案政府间协商委员会
- "برنامج العمل الإقليمي من أجل تنمية سليمة بيئياً ومستدامة في الفترة من 1996 إلى 2000" في الصينية 1996-2000年无害环境和可持续发展区域行动纲领
- "خطة العمل بشأن التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ" في الصينية 空间应用促进亚洲及太平洋可持续发展行动计划
- "البرنامج دون الإقليمي من أجل التنمية المستدامة في مجالات الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك للمحيط الهادئ" في الصينية 太平洋农业、森林和渔业可持续发展次区域方案
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太空间技术应用促进可持续发展专家组会议
- "برنامج العمل الإقليمي لتنمية السياحة المستدامة" في الصينية 旅游业可持续发展区域行动纲领
- "برنامج الإجراءات المحددة من أجل التنمية المستدامة" في الصينية 可持续发展具体行动纲领
- "إطار العمل الإقليمي من أجل التنمية المستدامة" في الصينية 支持可持续发展区域行动框架
- "برنامج بناء القدرات من أجل التنمية المستدامة لقطاع المياه" في الصينية 水部门可持续发展能力建设方案
- "إعلان بيجين بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية السليمة بيئياً والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 关于空间技术应用促进亚洲及太平洋无害环境和可持续发展的北京宣言
- "المنتدى التنفيذي الإقليمي المعني بالتنمية المستدامة" في الصينية 区域可持续发展执行论坛
- "المركز الإقليمي للتنمية المستدامة" في الصينية 区域可持续发展中心
- "التعليم من أجل التنمية المستدامة" في الصينية 可持续发展教育
- "برنامج التنمية الفضائية" في الصينية 空间发展计划
- "البرامج التعليمية والتدريبية في مجال التطبيقات الفضائية" في الصينية 空间应用方面的教育和训练方案
- "الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى المعني بالطاقة من أجل التنمية المستدامة" في الصينية 能源与可持续发展高级别区域会议
- "فريق الأشخاص ذو الخبرة للتوعية بالبيئة والتنمية المستدامة في آسيا المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة الهولندية للتعاون الإنمائي الدولي" في الصينية 开发署/荷兰发合组织/专家组亚洲提高环境和可持续发展意识信托基金
- "الاستراتيجية وخطة العمل المتعلقتين بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ في الألفية الجديدة" في الصينية 亚洲及太平洋新千年应用空间技术促进可持续发展战略和行动计划
أمثلة
- ويوفر العمل الفعال الذي يضطلع به برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة الإطار اللازم للتعاون المذكور.
《空间应用促进可持续发展区域方案》的有效运作为合作提供了框架。 - 13- قدّم ممثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (الإسكاب) لمحة عامة عن برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة وعن المرحلة الثانية من البرنامج.
13.亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)代表概述了空间应用促进可持续发展区域方案和方案第二阶段。 - وفي إطار برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة الذي تروج له اللجنة، وافقت 10 دول أعضاء على إنشاء آلية تعاونية للحد من كوارث الجفاف.
根据亚太经社会推动的《区域空间技术应用方案促进可持续发展方案》,十个成员国商定建立一个减少旱灾合作机制。 - 9- وفي إطار البرنامج الفرعي للمعلومات والاتصالات وتكنولوجيا الفضاء، ستواصل اللجنة " الإسكاب " تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة (برنامج ريساب الثاني).
亚太经社会将在其信息、通信和空间技术次级方案项下继续执行空间应用促进可持续发展区域方案第二阶段活动。 - ويهدف برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة إلى تشجيع استخدام التطبيقات الفضائية في تحقيق ضروب من التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ تشمل بخيرها الجميع وتستطيع مقاومة الكوارث.
可持续发展区域空间应用方案着眼于通过促进使用空间应用来实现亚洲及太平洋地区的包容性、弹性和可持续发展。 - (هـ) وتم الاضطلاع في إطار برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة بثلاثة مشاريع تعاونية عززت القدرة الوطنية على استخدام تكنولوجيات المعلومات والفضاء في حماية البيئة وتحقيق التنمية المستدامة.
(e) 在《空间应用促进可持续发展区域方案》下开展的三个区域合作项目,增强了利用信息和空间技术促进环境保护和可持续发展的国家能力。 - 68- وفي إطار المرحلة الثانية من برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة (برنامج ريساب الثاني)، سوف تواصل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (الإيسكاب) صوغ وتنفيذ مشاريع تعاون تقني بشأن التطبيقات العملياتية للاتصالات الساتلية لأغراض التنمية المستدامة.
在空间应用促进可持续发展区域方案第二阶段框架内,亚太经社会将继续开发和实施关于卫星通信在促进可持续发展方面的实际应用的技术合作项目。 - 9- ولاحظ الاجتماع الخطط الحالية والمقبلة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (الإسكاب) في تنفيذ برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة (ريساب)() لتعزيز تطبيقات التكنولوجيات الفضائية من أجل التنمية من خلال التعاون الإقليمي.
会议注意到亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)执行空间应用促进可持续发展区域方案的目前和未来计划,方案的目的是通过区域合作促进空间技术在发展方面的应用。 - وطلبت إلى الأمينة التنفيذية أن تقوم، بالتعاون مع الشركاء، بمواصلة تعزيز التعاون الإقليمي في ميدان الفضاء للحد من أخطار الكوارث، بما في ذلك الاستفادة من تطبيقات تكنولوجيا الفضاء ونظم المعلومات الجغرافية، عن طريق تعزيز برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة وشبكات التعليم والتدريب التابعة له.
亚太经社会请执行秘书与合作伙伴协作,进一步加强减少灾害风险的区域空间合作,包括应用空间技术和地理信息系统,加强区域空间应用促进可持续发展方案及其教育和培训网络。 - وينبغي لبلدان آسيا والمحيط الهادئ أن تزيد مشاركتها في مختلف أنشطة برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة (ريساب) الذي تنفذه الإسكاب، وفي برامج التعليم والتدريب التي ينفذها مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، وذلك بهدف تحقيق أقصى قدر من المنافع في تصديها لمسألة الهوة الرقمية في المنطقة.
亚洲和太平洋国家应进一步参与促进可持续发展区域空间应用方案和亚太空间科学和技术教育中心的教育与培训方案的各种活动,以便在解决本区域数字鸿沟问题上尽可能获益。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"برنامج التصريف المنجمي غير الضار بالبيئة" بالانجليزي, "برنامج التضامن الوطني" بالانجليزي, "برنامج التطبيق" بالانجليزي, "برنامج التطبيقات" بالانجليزي, "برنامج التطبيقات الفضائية" بالانجليزي, "برنامج التعاون الآسيوي في مجال الطاقة والبيئة" بالانجليزي, "برنامج التعاون الأكاديمي الفلسطيني الأوروبي في مجال التعليم" بالانجليزي, "برنامج التعاون الإقليمي لجنوب آسيا" بالانجليزي, "برنامج التعاون الإقليمي من أجل الانتعاش الصناعي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" بالانجليزي,